Monthly Archives: December 2019
- - December 30, 2019Planeringen för vårmässorna 2020 är i full gång – de första mässorna på kalendern börjar tidigt i Januari. Men osm en grossist eller leverantör, hur väljer du vilken mässa du ska besöka? 
- - December 18, 2019Planungen und Werbung für die 2020 Frühjahrsmesse sind in vollem Gange – die ersten Events auf dem Kalender beginnen früh im Neuen Jahr. Aber wie entscheidet man sich als Großhändler oder Lieferant, welche Messe man besuchen sollte? 
- - December 17, 2019La planification et la promotion des salons du printemps 2020 battent leur plein - les premiers événements du calendrier commencent au début de la nouvelle année. Mais en tant que grossiste ou fournisseur, comment décidez-vous à quelles expositions participer? 
- - December 17, 2019La planificación y promoción de las ferias de primavera 2020 está en pleno apogeo: con el inicio del año, llegan los primeros eventos. Pero, como mayorista o proveedor, ¿cómo decides a qué ferias asistir y a cuáles no? 
- - December 11, 2019Planning and promotion for the 2020 Spring trade fairs is in full swing – the first events on the calendar begin early in the New Year. But as a wholesaler or supplier, how do you decide which exhibitions to attend? 
- - December 10, 2019Partout, les acheteurs de Secret Santa chercheront bientôt des cadeaux - alors comment rendre l'expérience plus facile pour les clients qui arrivent pendant la pause déjeuner et qui peuvent être pressés par le temps? 
- - December 03, 2019Presto i clienti di tutto il mondo si metteranno alla ricerca di regali per il “Babbo Natale Segreto”, o Secret Santa, la celebre usanza di scambiarsi doni in cui il ricevente non sa (e non deve sapere) da chi proviene il suo regalo. Come facilitare quindi i clienti con poco tempo da dedicare agli acquisti? 

